-Помощь новичкам

Всего опекалось новичков: 2
Проверено анкет за неделю: 0
За неделю набрано баллов: 0 (81644 место)
За все время набрано баллов: 16 (29119 место)

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Metodika

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2010
Записей: 4186
Комментариев: 4402
Написано: 9481


Путівник по Азербайджану

Вторник, 13 Августа 2019 г. 18:43 + в цитатник

Картинки по запросу Азербайджану

Факти і статистика

Місцезнаходження: Південно-Західна Азія, межує з Каспійським морем, розташована між Іраном та Російською Федерацією, включаючи невелику частину Північної Європи Кавказького ареалу.

Столиця: Баку

Протяжність кордонів з: Вірменією (безпосередньо кордон з Азербайджаном) - 566 км, Вірменією (по ексклаву Азербайджано-Нахічеванської Автономної Республіки) - 221 км, Грузією - 322 км, Іраном (безпосередньо кордон з Азербайджаном) - 432 км, Іраном (по ексклаву Азербайджано-Нахічеванської Автономної Республіки) - 179 км, Російською Федерацією - 284 км, Туреччиною - 9 км.

Населення: 9,686,210 (дані на липень 2014 )

Етнічний склад: азербайджанці 90.6%, дагестанці 2.2%, росіяни 1.8%, вірменці 1.5%, інші національності 3.9% (за переписом населення 1999 року).

Релігія: мусульманство 93.4%, російське православ’я 2.5%, вірменське православ’я 2.3%, інші віросповідання 1.8%.

Мова в Азербайджані

Офіційною мовою є азербайджанська або просто “азері” (іранська мова) – з тюркської групи мов. У 1994 році було підраховано, що близько 82% мешканців країни розмовляють азербайджанською як своєю першою мовою. На додаток, 38% мешканців вільно володіють російською для того аби вільно себе почувати за панування економіки та політики Росії.

Азербайджанська мова є частиною ‘огуз’ або ’західно-тюрської’ , входить до групи тюрських мов, разом з анатолійським турецьким (розмовний в Туреччині) і туркменським (розмовний в Туркменістані). Діалектні відмінності між азербайджанським та анатолійським турецькими були пов'язані з монгольськими та тюркськими втручанням. Незважаючи на ці відмінності, представники анатолійської турецької та азербайджанської часто можуть розуміти одне одного якщо обережно спілкуються. Розмовний азербайджанський містить кілька діалектів. Починаючи з 19 століття, російські запозичені слова (зазвичай, технічні терміни) та граматичні з лексичними структурами увійшли до азербайджанської мови в частині країни, що під пануванням Росії, як і перські слова в частині під пануванням Ірану. Однак, отримані варіанти залишаються взаємнозрозумілими для усіх.

Суспільство та культура Азербайджану

Сімя

  • Сім’ї формують базову соціальну структуру в країні.
  • Це поняття бере початок від багатьох азербайджанських історій про сільських мешканців, де клан (ходжу) ділиться на землі, і де всі працюють разом задля утворення дружньої общини.
  • Клан може складатися з більше ніж 40 членів.
  • Сучасні сім’ї набагато менші – зазвичай подружжя з дітьми і можливо дідусь та бабуся.
  • Сім’ї досі функціонують як взаємозалежний союз і розраховують на отримання як фінансової, так і моральної підтримки від інших.
  • Роль статі все ще є досить традиційним для більшості азербайджанців: чоловік – добувач, жінка – піклується про домашній затишок.

Ієрархія суспільства

Азербайджанці залишаються дуже ієрархічною нацією.

Культура, традиції, сім’я та приналежність до релігії часто переважають над законами. Коли уряд має певні труднощі у вирішенні проблем, то президент часто звертається по допомогу до “аксакала” (старійшина, поважна людина), щоб віднайти вирішення проблеми. Слово “аксакал” означає “біла борода”.

Народна творчість та забобони

Культура Азербайджану має безліч забобонів пов’язані зі сільськими звичаями та культурним насиченням. Наприклад:

  • Кіт, що перетнув вам дорогу – до невдачі в бізнесі.
  • Сіль що випадково розсипалась – до сварки, суперечки. Щоб ‘анулювати’ цю дію, потрібно посипати цукор поверх солі.
  • Залишити ножиці з відкритими лезами – до біди та навіть смерті.
  • Якщо зустріли людину з пустими відрами – до невдачі.
  • Ніколи не поспішайте на церемонію похорон.
  • Не перетинайте дорогу похоронному кортежу.
  • Якщо першим, кого ви зустріли на шляху на роботу була людина чоловічої статі – на вас очікує добра вдача.
  • Не позичайте гроші або хліб після заходу сонця.
  • Поливання шляху водою з ємкості позаду людини, яка відправляється в ділову поїздку або в довготривалу подорож, принесе людині щастя і допоможе їй повернутися додому здоровою та в безпеці.

Звичаї та етикет Азербайджану

Зустріч та привітання

  • Як і більшість, азербайджанці полюбляють теплі та дружні вітання.
  • Чоловіки вітаються один з одним рукостисканням або поцілунком у щоку та кажуть ‘салам’ (дослівно ‘мир’, тут у значенні ‘добридень’).
  • Жінки обнімаються і цілують один раз у ліву щоку. Загалом, вони не потискують руки одна одній хоча можуть так привітатися з іноземцями.
  • Чоловіки повинні зачекати і спостерігати, чи жінка простягає свою руку для привітання, щоб вони легко потиснули (хоча переважають релігійні жінки, ніж не релігійні).
  • Вони завжди віднайдуть хвилинку запитати про сім’ю, здоров’я та роботу.
  • У повсякденні звертаються на ім’я якщо співрозмовники є однолітками.
  • Якщо ви не достатньо знаєте людину, вживайте після її ім’я частинку ‘ханум’ (‘жінка’), а для чоловіків - ‘бей’ (‘містер’).
  • Молодь завжди вітається першою зі старшими за них.

Правила дарування подарунків

  • У більшості випадків, азербайджанці обмінюються подарунками на дні народження, весіллях та ювілеях.
  • У культурі Азербайджану важливим є не ціна подарунку, а його цінність.
  • Як правило, відмовитися від подарунка, навіть двічі, небажано. Тому завжди наполягайте на тому, що це зайве, і той, хто дарує не повинен був клопотатися так щодо цього питання.
  • Якщо вас запросили на вечерю в азербайджанський дім, принесіть квіти або випічку в подарунок для господині. Попросіть магазин, де ви їх купуєте, щоб обгорнули їх для вас. Вважається ввічливим відповісти на гостинність невеликим подарунком.
  • Завжди даруйте непарну кількість квітів, навіть якщо вони замовлені для похорон.
  • Уникайте подарунку у вигляді алкоголю, якщо ви не впевнені в тому, що ваш господар використовуватиме його.
  • Подарунки не відкриваються одразу після отримання, як правило.

Правила поведінки за столом

  • Якщо вас запросили на вечерю до азербайджанської сім’ї:
  • Роззуйтесь перед тим, як зайти до будинку. Вам можуть запропонувати вдягнути кімнатні капці.
  • Пунктуальність не є обов’язковою. Прибуття впродовж 30 хвилин від встановленого часу є прийнятним для суспільства.
  • Одяг зручний, але охайний. Ніколи не носіть тісний або відкритий одяг.
  • Якщо запрошено багато гостей, то привітайтесь з кожним за допомогою рукостискання.
  • Манери за столом є досить формальними. Якщо ви сумніваєтесь, спостерігайте за діями інших.
  • Залишайтесь стояти допоки вас не запросять присісти. Для вас може бути відведене певне місце.
  • Тримайте свої лікті за столом, а руки над столом під час прийому їжі.
  • Господиня, як правило, подає їжу. Спочатку подається людині похилого віку, потім гостям і, нарешті, дітям.
  • Використовуйте лише праву руку під час їжі та передачі будь-яких речей.

Етикет у сфері бізнесу, митниці та протоколу

Комунікація

  • Незважаючи на те, що в Азербайджані відверте спілкування вважається гарною манерою, слід також бути обережним.
  • Інформація завжди повинна бути представлена дипломатично та сприйнятливо, щоб не ‘втратити свій статус’ чи ‘обличчя’.
  • Рівень відвертості, який ви можете використовувати, встановлюється вашими співрозмовниками.
  • Якщо це нові, формальні чи важливі дипломатичні відносини, то такий рівень відвертості ризикований. Якщо відносини добре розвинені і присутня відвертість, то хоча б трохи більше чесності не завадить.

Візитні картки

  • Не існує офіційних правил обміну візитними картками.
  • Влучною ідеєю буде брати з собою їх велику кількість, оскільки візитні картки все ще залишаються основним засобом збереження контактних даних на відміну від електронних засобів.
  • Давайте та приймайте візитівки лише правою рукою.

Бізнес-зустрічі

Щоб організувати зустріч в Азербайджані, необхідно попередньо ввести лист, в якому вказується ваша компанія, історія та мета вашого візиту. Завжди гарною ідеєю є наявність перекладеної кореспонденції азербайджанською мовою, щоб переконатись що вони розуміють, а також це може вас виділити, тобто надати вам більшого значення в їх розумінні.

В умовах договору має бути відповідний зміст, який потрібно дотримуватися під час зборів, адже азербайджанці досить прискіпливі щодо статусу, титулу, хто спершу сідає, першим входить до кімнати і т. д. Найкраще брати приклад з керівника.

Ввічливість є важливою складовою і є частиною процесу побудови відносин.

Часто дискусії починаються плавно під час чаювання, а теми для обговорення можуть бути абсолютно різними та несуттєвими. Однак, це ж чаювання може створити або зруйнувати частину ваших ділових відносин, - якщо немає згоди, то шанси на ведення бізнесу разом дуже малі.

Завжди утворюйте зоровий контакт під час розмови, оскільки азербайджанці вважають це свідченням щирості. Якщо хтось не дивиться їм в очі під час розмови, вони думають, що людина щось приховує.

Рішення приймаються повільно, вдумливо.

Ніколи не будьте нетерплячими та не намагайтеся квапити з прийняттям рішення азербайджанську сторону.

Очікуйте на великі переговори та торги. - Азербайджанці - жорсткі переговірники.




 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку